На каком расстоянии устанавливаются тракторы подъемники лебедки при монтаже демонтаже вышки

Монтаж и демонтаж буровых вышек.

Заместитель директора

По бурению ТФ ЗАО «ССК»

______п/п___Е.В. Телков

« _13_»_____05___ 2015г.

ИНСТРУКЦИЯ № 53-в

По охране труда при монтаже-демонтаже буровых вышек

И сборке вышек на земле

1. Общие требования.

1.Монтаж и демонтаж буровых вышек должен производиться с соблюдением требований, изложенных в настоящей инструкций.

2. Монтаж и демонтаж вышек должен производиться под руководст­вом работника, ответственного за безопасное производство работ.

3. Доставленные к объекту узлы оборудования и детали вышки долж­ны разгружаться в удобном месте и располагаться с учетом последова­тельности сборки.

4. ЗАПРЕЩАЮТСЯ работы на высоте по монтажу и демонтажу и ремонту вышек и мачт, а также передвижных вышек в вертикальном положении в ночное время, при ветре свыше 8 м/с, во время грозы, ливне и сильного снегопада, при гололедице, тумане с горизонтальной видимостью менее 100 м, при температуре воздуха ниже пределов, установленных в зависимости установленных для субъекта РФ предельных значений температуры наружного воздуха и скорости ветра в данном климатическом районе.

5. Инструмент и приспособления, применяемые в процессе монтажа и демонтажа буровых вышек, должны быть исправными.

6. К работе на высоте при монтаже и демонтаже буровых вышек, а также при ремонте их допускаются только опытные вышкомонтажники, специально обученные безопасному ведению таких работ.

7. При монтаже и демонтаже буровых вышек подъемниками ПВЛ должны соблюдаться требования, изложенные в инструкции по эксплуата­ции подъемников .

8. При работе на высоте должны применяться предохранительные пояса, соответствующие требованиям ГОСТа Р 50849-96.

9. Инструмент, применяемый на высоте при работе, должен иметь на­ручные петли, а переносить его следует в специальных сумках.

Подъемники ПВЛ и ПВ-5-60

10. Подъемник ПВЛ должен быть установлен на горизонтально выровненной площадке, на прочных опорах и крепиться оттяжками стального каната диаметром не менее 18 мм.

Оттяжки должны быть прикреплены к якорям тремя зажимами и натягиваться винтовыми стяжками.

11. Поднятая в вертикальное положение первая рама каркаса в про­цессе сборки подъемника ПВЛ (временно до установки второй рамы) должна быть раскреплена четырьмя оттяжками.

12. На всю высоту подъемника должны быть установлены достаточно надежные монтажные лестницы.

13. По окончании сборки подъемника необходимо проверить правиль­ность установки всех его элементов. Установку ног проверяют замером
расстояния между ними по диагонали. В случае несовпадения замеряе­мых расстояний следует произвести соответствующую регулировку. Затем
осуществляется вторичная проверка и в случае правильности установки
можно приступить к подвеске блоков и их оснастке.

14. Оснастка подъемника ПВЛ и ПВ-5-60 производится из стального каната диаметром — 16 мм.

15. По окончании оснастки блоков и смазки трущихся частей следует проверить работу подъемника для определения правильности оснастки и перемещения траверс. Оснастка талевой системы подъемника должна обеспечивать одновременный подъем обеих траверс (двутавровых балок) в горизонтальном положении.

16. Перед началом работы должны быть проверены исправность подъ­емника и оснастки талевой системы.

Канат может быть заменен новым, если при осмотре его обнаружены дефекты:

а) оборвана одна прядь каната;

б) на шаге свивки каната число оборванных проволок составляет бо­лее 5% всего числа проволок в канате; .

в) одна из прядей вдавлена вследствие разрыва сердечника каната;

г) канат вытянут или сплюснут и его наименьший диаметр составляет 75% и менее первоначального.

Монтаж и демонтаж буровых вышек.

17. При монтаже и демонтаже буровых вышек должны применяться подъемники или лебедки с номинальной грузоподъемностью не менее полуторакратной максимальной нагрузки, ожидаемой в процессе монтажа или демонтажа.

18. Тракторы-подъемники, применяемые при монтаже и демонтаже вы­шек, должны устанавливаться на расстоянии, превышающем высоту выш­ки не менее чем на 10 м, и укрепляться с помощью якоря согласно чер­тежа, прилагаемого к ТУ на строительство буровых установок.

19. Детали вышек и все виды материалов должны подниматься и спускаться при помощи прочно закрепленной лебедки, оборудованной тор­мозными устройствами, или трактора-подъемника, которые устанавлива­ются не ближе 20 м от грани вышки.

20. Для облегчения монтажных работ на верху вышки должен быть металлический наделок. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать наделок для подъ­ема и спуска тяжестей, превышающих вес кронблока.

21. Все болтовые соединения, имеющиеся на вышке и подъемнике должны иметь контргайки.

22. В стыках ног трубных вышек должны устанавливаться металли­ческие центрирующие стаканы. При этом максимальное смещение в сты­ках ног вышки не должно превышать 3 мм.

23. Все детали, узлы крепления частей монтируемой вышки необходи­мо тщательно осматривать, а выявленные при этом недостатки устранять в соответствии с техническими условиями.

24. Максимальный прогиб ног вышки допускается не более 3 мм на длину детали, а поясов — 3 мм на один погонный метр, но не более 12 мм на длину детали,

25. ЗАПРЕЩАЕТСЯ одновременно находиться на разной высоте ра­бочим, не занятым выполнением общей работы.

26. В момент подъема секции все работники бригады должны удалять­ся от основания монтируемой вышки на расстояние, превышающее вы­соту поднимаемых секций не менее чем на 15 м.

27. При перерывах в работе, собранная часть вышки должна устанав­ливаться на брусьях и укрепляться оттяжками.

28. При подъеме и спуске вне вышки груз должен оттягиваться при­вязанной к нему веревкой. Рабочий, оттягивающий груз, должен нахо­диться на расстоянии не менее 10 м от грани вышки.

29. При подъеме и спуске грузов внутри вышки люди из нее должны быть удалены. Если спуск — подъем производится буровой лебедкой, внутри вышки может находиться только бурильщик.

30. Центрировать вышку допускается только домкратами при наличии оттяжек, прикрепленных якорем.

31. В процессе монтажа к ногам вышки укрепляется 8 оттяжек от стального каната не менее 18 мм, четыре из них на высоте 32 м, осталь­ные четыре — на высоте 24 м с помощью трех зажимов.

32. Для каждой оттяжки выполняется отдельный якорь согласно чертежа, прилагаемого к проекту на строительство буровых установок.

При монтаже и демонтаже I и II — секции вышки ВМ-41 и I, II и III—секций вышки ВМ-41 (швелерные) должны применяться специальные монтажные пояса.

33. После окончания монтажа вышки оттяжки должны быть укрепле­ны к якорям тремя зажимами и натягиваться винтовыми стяжками.

34. Демонтаж вышек при помощи подъемника должен производиться в порядке, обратном монтажу, с соблюдением всех требо­ваний настоящей инструкции.

35. ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать какую-либо секцию вышки без подвес­ки ее к несущим балкам подъемника. Разбирать можно только ту сек­цию вышки, которая в данный момент находится ниже подвески.

Читайте также:  Подголовники для нивы 4х4

36. При элементном монтаже вышки освобожденные детали вышки должны спускаться при помощи лебедки на перекинутом через блок ка­нате. Спущенные на землю детали вышки должны укладываться на рас­стоянии не менее 20 м от основания ее. Деревянные части необходимо укладывать гвоздями вниз, предварительно загнув их.

37. Вышки, находящиеся в аварийном состоянии, разбирать запреща­ется. Они должны быть свалены. Перед сваливанием вышки люди долж­ны быть удалены на расстояние, превышающее высоту вышки не менее чем на 10 м.

Источник

Большая Энциклопедия Нефти и Газа

Демонтаж — вышка

Демонтаж вышек при помощи вышечного подъемника должен производиться в порядке, обратном монтажу, с соблюдением соответствующих требований настоящих Правил. [1]

При демонтаже вышек должны соблюдаться те же требования безопасности, что и при монтаже. Если разборка производится при помощи вышечного подъемника, то весь процесс должен происходить в порядке, обратном монтажу. [2]

При поэлементном демонтаже вышки освобожденные детали должны опускаться при помощи лебедки на перекинутом через блок канате. Опущенные на землю детали вышки должны укладываться на расстоянии не менее 20 м от основания ее. [3]

Монтаж и демонтаж вышек и мачт производятся с помощью подъемников и лебедок, имеющих номинальную грузоподъемность по паспорту не менее максимальной нагрузки, ожидаемой в процессе монтажа и демонтажа. Детали вышек и все виды материалов поднимаются и спускаются при помощи прочно закрепленной лебедки, оборудованной тормозными устройствами, или трактора-подъемника, которые устанавливаются не ближе 20 м от грани вышки. [4]

Монтаж и демонтаж вышек и мачт производятся с помощью подъемников и лебедок, имеющих номинальную грузоподъемность то паспорту не менее максимальной нагрузки, ожидаемой в процессе монтажа и демонтажа. Детали вышек и все виды материалов поднимаются и спускаются при помощи прочно закрепленной лебедки, оборудованной тормозными устройствами, или трактора-подъемника, которые устанавливаются не ближе 20 м от грани вышки. [5]

В случае демонтажа вышки кран-балка перевозится на трубовозке, а остальные узлы крана на автомобилях. [6]

Способы монтажа и демонтажа вышек во многом определяются их конструкцией. Секционные мачтовые вышки собирают из цельносварных секций в горизонтальном положении на козлах. Небольшое число разъемов блоков предопределяет малую-трудоемкость работ, а применение средств механизации такелажных работ позволяет делать процесс сборки высокоэффективным. [7]

При монтаже и демонтаже вышек и мачт должны применяться подъемники и лебедки с номинальной грузоподъемностью по паспорту не менее максимальной нагрузки, ожидаемой в процессе монтажа и демонтажа. [8]

Одним из преимуществ основания под БУ является возможность его перемещения с одной точки бурения на другую без демонтажа вышки . [9]

Полный цикл работ при бурении скважин включает монтаж буровой вышки и бурового оборудования, проводку скважины, подготовку ее к эксплуатации, демонтаж вышки и оборудования. [10]

Полный цикл работ при бурения скважин включает монтаж буровой вышки и бурового оборудования, проводку скважины, подготовку ее к эксплуатации, демонтаж вышки и оборудования. [11]

На кронблочную площадку детали и материалы поднимаются при помощи лебедки и подъемного ролика, ось которого крепится хомутом к наделку. Нельзя вести работы по монтажу и демонтажу вышки над устьем работающей скважины или скважины, находящейся под давлением. [12]

Особую опасность представляют монтажно-демонтажные работы и ремонт оборудования на высоте. К работе на высоте при монтаже и демонтаже вышек и мачт, а также при ремонте их допускаются лишь опытные, специально обученные монтажники, прошедшие особый медосмотр. [13]

Основными параметрами оснований под вышку являются отметка пола буровой площадки от уровня земли и грузоподъемность подроторных балок, подсвечников и опор под буровую вышку. Эти параметры подбираются, исходя из допускаемой нагрузки на крюке буровой установки и высоты комплекта превенторной установки. Одним из показателей основания под буровую вышку является возможность его перемещения с одной точки бурения на другую без демонтажа вышки . Этим требованиям отвечают мобильные блочные модули БС-ЗД / 4Э для установок УЗТМ-ЗД / 4Э, КОМБ-Ф320УС для установок Ф320ЕС ( Румыния), которые нашли широкое применение при разбуривании Астраханского и Карачаганак-ского газоконденсатных месторождений. [14]

При демонтаже вышек должны соблюдаться те же требования безопасности, что и при монтаже. Если разборка производится при помощи вышечного подъемника, то весь процесс должен происходить в порядке, обратном монтажу. Разбирать можно только ту секцию, которая в данный момент находится ниже подвески. При поэлементном демонтаже вышки разобранные детали опускают с помощью лебедки на канате, перекинутом через блок. Спущенные на землю детали вышки необходимо складывать на расстоянии не менее 20 м от ее основания, причем деревянные части укладывают гвоздями вниз, предварительно загнув их. [15]

Источник

Требования по охране труда при работах на высоте с применением грузоподъемных механизмов и устройств, средств малой механизации

Требования по охране труда при работах на высоте

с применением грузоподъемных механизмов и устройств,

средств малой механизации

175. Все грузоподъемные машины, механизмы и устройства, в том числе лебедки, полиспасты, блоки, тали, грузозахватные органы, грузозахватные приспособления и тара, строительные подъемники (вышки), фасадные подъемники в установленном порядке регистрируются, вводятся в эксплуатацию, подвергаются периодическим осмотрам и техническим обследованиям, обеспечиваются техническим обслуживанием, за их техническим состоянием и условиями эксплуатации устанавливается соответствующий надзор и контроль.

Рекомендуемый образец журнала учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений предусмотрен приложением N 9 к Правилам.

176. Каждый грузоподъемный механизм и устройство должен иметь документацию, предусмотренную соответствующим техническим регламентом, стандартом или техническими условиями на изготовление.

177. Каждый грузоподъемный механизм и грузоподъемное устройство должен иметь четкую маркировку на видном месте с указанием максимальной безопасной рабочей нагрузки.

Грузоподъемность блоков и полиспастов указывается изготовителем в паспорте на них, на клейме крюка, на обойме блока или на металлической табличке, прикрепляемой к наружной щеке блочной обоймы.

178. Выполнение работ с люлек строительных подъемников (вышки) и фасадных подъемников в соответствии с осмотром рабочего места осуществляется с использованием удерживающих систем или страховочных систем.

179. Рабочие места грузоподъемных механизмов, расположенные выше 5 м, должны обеспечиваться средствами эвакуации с высоты (средствами самоспасения), предусмотренными приложением N 12 к Правилам.

180. Места установки грузоподъемных механизмов и режимы их работы должны соответствовать ППР на высоте или технологической карте.

181. Не допускается подъем груза или иное (кроме испытаний) нагружение механизма подъема сверх установленной рабочей нагрузки или массы груза, а также эксплуатация грузоподъемных механизмов и устройств без соответствующих сигнальных систем.

182. Подъемники, предназначенные для подъема людей, оборудуются клетью, которая должна быть устроена таким образом, чтобы предотвращалось падение людей или попадание их между клетью и неподвижной конструкцией подъемника при закрытой двери клети, а также травмирование противовесами или падающими сверху предметами.

Читайте также:  Новое поколение нивы 4х4

183. Ворота в ограждении шахты подъемника оснащаются устройством, обеспечивающим их открытие только при нахождении клети на площадке погрузки (выгрузки) груза, посадки (выхода) людей и блокирующим движение клети с площадки при открытых воротах.

184. На платформе грузового подъемника на видном месте и на механизме подъема должна быть нанесена четко различимая надпись с информацией о грузоподъемности в килограммах, на подходе к подъемнику и на платформе подъемника — надпись, запрещающая использовать подъемник для подъема людей.

185. На платформе или клети подъемника, предназначенного или разрешенного для подъема людей, на видном месте должно быть указано максимальное количество человек, поднимаемых одновременно.

186. Груз (каждая часть груза) в процессе подъема, перемещения, опускания должен иметь надежную строповку или опору, исключающую возможность падения груза (части груза).

187. Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема.

188. Нагрузка на грузоподъемные механизмы и съемные грузозахватные приспособления не должна превышать их грузоподъемности.

189. Для грузов, у которых имеются петли, цапфы, рымы, разрабатываются схемы их строповки. Для грузов, не имеющих таких устройств, разрабатываются способы строповки, которые должны быть указаны в ППР на высоте. Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов вывешиваются на рабочих местах.

190. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы, штуцера и другие устройства, не рассчитанные для его подъема, не допускается.

191. Длинномерные грузы (балки, колонны) при подъеме и спуске должны направляться с использованием канатных, тросовых оттяжек.

192. При приеме или отправлении груза с лестничных и других площадок работы организуются так и площадки оборудуются таким образом, чтобы исключалась необходимость работникам наклоняться наружу за ограждения площадок.

193. При подъеме грузов в местах с регулярным движением транспортных средств устанавливаются ограждения и оборудуется объездной путь или принимаются меры для остановки движения транспортных средств при подъеме единичных грузов.

194. Из зоны работ по подъему и перемещению грузов должны быть удалены лица, не имеющие прямого отношения к производимым работам.

195. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и должны быть вывешены предупреждающие знаки безопасности.

196. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место с исключением их падения, опрокидывания или сползания. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки необходимо уложить прочные подкладки.

197. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительной проверки прочности несущих конструкций не допускается.

198. Не допускается при работе грузоподъемными механизмами:

а) оставлять груз в подвешенном состоянии;

б) поднимать, опускать, перемещать людей не предназначенными для этих целей грузоподъемными механизмами;

в) производить подъем, перемещение грузов при недостаточной освещенности;

г) подтаскивать груз при наклонном положении грузовых канатов;

д) поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность механизма, поднимать примерзший или защемленный груз, груз неизвестной массы;

е) оттягивать груз во время его подъема, перемещения или опускания, а также выравнивать его положение собственной массой;

ж) освобождать с помощью грузоподъемного механизма защемленные грузом стропы, канаты, цепи;

з) работать с неисправными или выведенными из строя приборами безопасности и тормозной системы.

199. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом ограждается и вывешиваются плакаты «Опасная зона», «Проход закрыт».

200. Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости грузоподъемного механизма и надежности действия тормоза, и только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту. Для исправления строповки груз должен быть опущен.

201. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания, не допуская его задевания за окружающие предметы, не допуская закручивания стропов.

202. При работе с лебедками с ручным рычажным приводом не допускается:

а) находиться в плоскости качания рычага и под поднимаемым грузом;

б) применять удлиненный (против штатного) рычаг;

в) переводить рычаг из одного крайнего положения в другое рывками.

203. При работе перемещаемый груз должен надежно крепиться к крюку. Движение рукоятки обратного хода должно быть плавным, без рывков и заеданий; тяговый механизм и канат должны находиться на одной прямой.

204. Эксплуатация рычажных лебедок не допускается:

а) при проскальзывании каната во время изменения направления движения рукоятки прямого хода;

б) при недостаточном протягивании каната за один ход;

в) при свободном проходе каната в сжимах тягового механизма;

г) при резке предохранительных штифтов или фиксаторов.

205. Место установки, способ крепления лебедок, а также расположение блоков должны быть указаны в ППР на высоте.

206. Место установки лебедки необходимо выбирать исходя из следующих требований:

а) лебедка должна находиться вне зоны производства работ по подъему и перемещению груза;

б) место установки лебедки должно обеспечивать обзор зоны работы и визуальное наблюдение за поднимаемым (перемещаемым) грузом;

в) должно быть обеспечено надежное закрепление лебедки, крепление и правильное направление намотки каната на барабан лебедки;

г) канат, идущий к лебедке, не должен пересекать дорог и проходов для людей.

При установке лебедки в здании лебедка должна быть закреплена за колонну здания, за железобетонный или металлический ригель его перекрытия и другие элементы стены стальным канатом. При этом диаметр и число ветвей каната должны быть рассчитаны по грузоподъемности лебедки с коэффициентом запаса прочности не менее 6. Крепление должно производиться за раму лебедки, приваривать раму не допускается.

При установке лебедки на земле ее необходимо крепить за якорь или через упор с противовесом. Устойчивость лебедки должна проверяться расчетом.

Лебедки, устанавливаемые на земле и применяемые для перемещения подъемных подмостей, загружаются балластом весом, превышающим тяговое усилие лебедки не менее чем в два раза. Балласт закрепляется на раме лебедки. Количество витков каната на барабане лебедки при нижнем положении груза должно быть не менее двух.

Приваривать ручные рычажные лебедки к площадкам для обслуживания оборудования, крепить их к трубопроводам и их подвескам не допускается.

Для уменьшения опрокидывающего момента, действующего на лебедку, канат должен подходить к барабану снизу, а его набегающая ветвь должна быть по возможности близка к горизонтальному положению и не более чем на 2° отклоняться от плоскости, перпендикулярной оси барабана и равноотстоящей от его реборд, что может обеспечиваться применением отводных блоков.

207. Лебедки, при осмотре которых обнаружены дефекты, к работе не допускаются.

Читайте также:  Вейк парк крылатское лебедка

Не допускается работа лебедок:

а) при ненадежном закреплении лебедки на рабочем месте;

б) при неисправности тормозов;

в) при неисправности привода;

г) при отсутствии ограждения привода;

д) при ненадежном закреплении каната на барабане или неправильной его навивке на барабан.

208. Не допускаются ручное управление лебедкой без рукавиц, ремонт или подтяжка крепежных деталей во время работы лебедки.

209. Канаты в местах присоединения их к люльке и барабану лебедки должны быть прочно закреплены. Движение канатов при подъеме и опускании люлек должно быть свободным. Трение канатов о выступающие конструкции не допускается.

210. Количество работников, обслуживающих лебедки с ручным приводом, рассчитывается исходя из конкретных условий работы и расчетного усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки (из расчета усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки одним работником в 120 Н (12 кгс) и до 200 Н (20 кгс) при кратковременном приложении).

211. Лебедки с электрическим приводом, предназначенные для подъема людей, оснащаются колодочным тормозом, автоматически действующим при отключении электродвигателя. Коэффициент запаса торможения должен быть не менее 2.

212. Применение фрикционных и кулачковых муфт, а также фрикционной и ременной передач для связи вала электродвигателя с валом барабана у лебедок, предназначенных для подъема людей, не допускается.

213. Тали должны соответствовать установленным требованиям.

214. Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола, выполняется из изоляционного материала либо должен быть заземлен не менее чем двумя проводниками. В качестве одного из заземляющих проводников может быть использован трос, на котором подвешен кнопочный аппарат.

Пусковые аппараты ручного управления талями должны подвешиваться на стальном тросе такой длины, чтобы можно было управлять механизмом, находясь на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. При расположении аппарата управления ниже 0,5 м от пола его следует подвешивать на крючок, укрепленный на тросе на высоте 1 — 1,5 м от пола.

215. Механизм подъема ручных талей должен быть снабжен тормозом, обеспечивающим плавное опускание груза под действием силы тяжести и остановку груза в любой момент подъема или опускания.

216. Концевые выключатели электрической тали должны обеспечивать остановку механизма подъема груза так, чтобы зазор между грузозахватным органом и упором был не менее 50 мм.

217. При подъеме груза доводить грузозахватный орган (обойму крюка) до концевого выключателя и пользоваться им для автоматической остановки механизма подъема не допускается.

218. Электрические тали должны соответствовать установленным требованиям.

Технический регламент Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» (ТР ТС 010/2011), принятый Решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21.10.2011).

219. Техническое освидетельствование талей проводится нагрузками и в сроки, которые указаны в документации.

220. Состояние талей проверяется перед каждым их применением.

221. Подтаскивание груза крючком или оттяжка поднимаемого груза электрическими талями не допускается. Отклонение грузового каната от вертикали при подъеме груза допускается не более чем на 5°.

222. При сборке полиспастов и при подъеме груза необходимо следить за тем, чтобы подвижные и неподвижные обоймы были параллельны друг другу. Косое положение одного блока относительно другого может привести к соскальзыванию каната с блока.

223. Рекомендуемые узлы и полиспасты, используемые при транспортировке грузов, предусмотрены приложении N 17 к Правилам.

224. Тяговый (сбегающий) конец каната должен быть направлен к лебедке так, чтобы он не вызывал перекоса блока полиспаста.

225. Отводные блоки рекомендуется применять разъемной конструкции, позволяющей запасовывать канат в блок в любом месте по его длине. Располагать отводные блоки необходимо так, чтобы проходящий через них тяговый конец каната не имел косого набегания на блок полиспаста.

226. Применять при оснастке полиспастов блоки разной грузоподъемности не допускается.

227. При подборе блока по грузоподъемности необходимо проверять соответствие размеров ручья ролика диаметру каната. Диаметр ручья ролика должен быть больше диаметра каната на 1 — 3 мм.

228. При подвешивании верхних неподвижных блоков полиспастов необходимо избегать бокового опирания обоймы верхнего блока на ригель или балку. Перекос роликов верхнего блока по отношению к канату не допускается.

229. При оснастке полиспастов должны соблюдаться следующие требования:

а) при четном числе ниток полиспаста конец каната следует крепить к неподвижному блоку;

б) при нечетном числе ниток полиспаста конец каната следует крепить к подвижному блоку.

230. Технические освидетельствования блоков и полиспастов проводятся нагрузками, указанными в документации производителя.

231. Требования безопасности к канатам, стропам грузоподъемных механизмов:

а) канаты, стропы должны соответствовать установленным требованиям;

б) при работе необходимо следить за тем, чтобы канат не касался других канатов, острых краев груза, частей оборудования, не имел чрезмерных перегибов, в том числе на блоках и барабанах малого диаметра;

в) крепление каната непосредственно к проушинам, серьгам и рамам без коушей не допускается;

г) применение канатов, имеющих переломы, узлы, обрыв нитей (для синтетических) или проволок (для стальных) и износ более допустимого, не допускается;

д) сращивание (счаливание) грузовых канатов не допускается. Другие канаты можно счаливать только на участке, где исключается возможность набегания каната на блок или барабан;

е) петли стропов должны быть выполнены с применением коушей путем заплетки свободного конца каната, установки зажимов, другим проверенным способом по установленным требованиям.

232. Работать с канатами без СИЗ рук не допускается.

233. Стальные канаты, которыми оснащены грузоподъемные механизмы, проходят технические освидетельствования, включая испытания под нагрузкой, совместно с этими механизмами.

234. Канаты и стропы подлежат осмотру до и после использования, а также проведению обслуживания и периодических проверок в соответствии с эксплуатационной документацией.

235. Хранить синтетические канаты и стропы следует в закрытых сухих помещениях, защищенных от прямых солнечных лучей, масла, бензина, керосина и других растворителей, в подвешенном состоянии или на деревянных стеллажах на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов.

236. Требования безопасности к цепям:

а) пластинчатые, сварные и штампованные цепи, используемые как грузовые и для изготовления стропов, должны соответствовать установленным требованиям;

б) коэффициент запаса прочности пластинчатых цепей, применяемых в грузоподъемных машинах, должен быть не менее 5 при машинном приводе и не менее 3 — при ручном;

в) коэффициент запаса прочности сварных и штампованных грузовых цепей и цепей для стропов должен быть не меньше указанного в документации;

г) сращивание цепей допускается путем электро- или кузнечно-горновой сварки новых вставленных звеньев или с помощью специальных соединительных звеньев; после сращивания цепь осматривается и испытывается нагрузкой в соответствии с документацией.

Источник

Поделиться с друзьями
Авто4х4